Armastus Kolme Apelsini Vastu. -ta--isversioon- đŸ”„ Limited

3d sex7 VidsBestialidad porno233 VidsVĂ­deos porno de perros389 VidsVĂ­deos porno de caballos201 VidsPerro macho porno184 VidsSexo de caballos de hombres94 VidsSexo de cerdo41 Vids
Beastiality TV82%Animal Sex Porn93%Animal Zoo Sex90%Animal Porn XXX99%Animal Sex Porn Tube81%Zoofilia Porn82%Animal Sex Videos. Animal sex tube84%Animal porn video85%Zoo sex and animal porn videos93%Zoo Porn Dog82%
English USA English Arabic Ű§Ù„ŰčŰ±ŰšÙŠŰ© Chinese äž­æ–‡ Czech čeĆĄtina Danish dansk Finnish suomi French français Greek ΕλληΜÎčÎșÎŹ Hungarian magyar Italian italiano Japanese æ—„æœŹèȘž Korean 한ꔭ얎 Norwegian norsk Polish polski Portuguese portuguĂȘs Russian руссĐșĐžĐč Slovak slovenčina Slovenian slovenơčina Spanish español Swedish svenska Thai àč„àž—àžą Turkish TĂŒrkçe Urdu Ű§Ű±ŰŻÙˆ Vietnamese Tiáșżng Việt

Armastus Kolme Apelsini Vastu. -ta--isversioon- đŸ”„ Limited

Armastus Kolme Apelsini Vastu. -ta--isversioon- đŸ”„ Limited

Selle versiooni struktuur on mĂ€nguline ja hĂ€iriv. Nimi “-tA--isversioon-” ise meenutab arvutifaili nime, kus tĂ€hed on vĂ€lja kustutatud vĂ”i kodeeritud. Kas see on tĂ”lge? Variant? Alateadlik parandus? Kui Prokofjev kasutas commedia dell’arte maske (Truffaldino, Leandro, Fata Morgana), siis -tA--isversioon- kasutab maske, mis on pooleldi sulanud. Kuningas ei taha enam kolme apelsini – ta tahab teada, miks ta neid ĂŒldse tahtis. Printsessid apelsinide sees ei Ă€rka suudlusest, vaid hÀÀlikust “tA” – mis vĂ”ib olla nii eesti keeles “tĂ€na” algus, itaalia keeles artikkel, kui ka Freudiaanlik hĂŒĂŒatus.

Gozzi algses Armastuses kolme apelsini vastu on apelsinid iha objektid, mida kuningas Tartaglia peab vĂ”itma, et leida tĂ”eline armastus. Prokofjevi ooperis muutub see veel absurdsemaks: apelsinid on nagu staatusesĂŒmbolid, mille sees peituvad printsessid. Armastus on siin kĂ€ttesaamatu, irooniline, teatraalne. Kuid -tA--isversioon- viib selle loogika ÀÀrmuseni: apelsinid ei ole enam terved. Neil on kriimud, mĂ”rad, puuduvad viilud. “tA” vĂ”iks tĂ€hendada “tĂŒkeldatud apelsin”. Iha objekt ei ole enam midagi, mida kĂ€tte saada, vaid midagi, mida kogeda just puudulikkuse kaudu. Armastus kolme apelsini vastu. -tA--isversioon-

Armastus ei ole alati tĂ€iuslikult ĂŒmmargune nagu apelsin. MĂ”nikord on see kollane, hapu, killustatud – just nagu Sergei Prokofjevi ooperi Armastus kolme apelsini vastu aluseks olev Carlo Gozzi muinasjutt, mis on ise juba groteskne ja irooniline paroodia klassikalistest armastuslugudest. Kuid mis juhtub, kui sellele loole lisada tĂ€histus “-tA--isversioon-”? See kriipsude ja suurtĂ€htede vahele jÀÀv tĂŒhimik viitab millelegi, mis on tahtlikult poolik, peegeldav, vĂ”ib-olla isegi automaatne vĂ”i traumeeritud versioon. “tA” vĂ”ib viidata “tĂŒhjale alale” (tĂŒhi A), “teisele autorile” vĂ”i hoopis “teadvuse voolule”. See essee vĂ€idab, et -tA--isversioon- ei ole mitte vigane koopia, vaid uus esteetiline seisund – armastus, mis ei taha olla terviklik, vaid justnimelt katkendlik. Selle versiooni struktuur on mĂ€nguline ja hĂ€iriv

Oluline on ka ruum: klassikalises lavastuses reisitakse kĂ”rbetesse ja lossidesse. -tA--isversioon- leiab aset tĂŒhjas serveriruumis, kus apelsinid on dataplokid, mida ei saa avada. Armastus on siin krĂŒpteeritud. Kangelane peab lahti murdma mitte loitsu, vaid faililaiendit. Iga apelsin sisaldab mĂ€lestust, mis on vÔÔras keeles – ja “tA” on vĂ”ti, mis ei sobi ĂŒhtegi lukku. See on absurdne, kuid samas sĂŒgavalt tĂ€napĂ€evane: me armastame pilte, mida ei saa vaadata, sĂ”numeid, mis katkevad. Variant

LĂ”puks ei vĂ”ida -tA--isversioon- armastust. See ei saa apelsine kokku. Kuid see avastab, et katkendlikkus ise on armastuse vorm. Nagu luuletaja, kes kirjutab “tA--” ja jĂ€tab lĂ”petamata – sest lĂ”petamine tapaks iha. See versioon ei kutsu meid naerma ega nutma. See kutsub meid kuulama vaikust tĂ€htede vahel. Ja selles vaikuses on midagi apelsinilĂ”hna – kibe, magus, olematu. Just selline on armastus 21. sajandil: mitte kolm apelsini, vaid kolm kustutatud tĂ€hte, mille tĂ€hendust me kunagi tĂ€pselt ei tea, kuid mille pĂ€rast oleme valmis surema.

Niisiis – armastus kolme apelsini vastu on -tA--isversioon- ise: lĂ”petamata, taaskĂ€ivitatav, automaatne. Ja see on ainus versioon, mis on tĂ”ene.