Abstract Luis de Castresana’s El otro árbol de Guernica (1967) is a seminal work of Spanish children’s literature that allegorizes the experience of the Spanish Civil War through the eyes of displaced Basque children. This paper provides a comprehensive chapter-by-chapter summary of the novel, analyzing how Castresana uses the children’s journey from war-torn Spain to the safety of England to explore themes of exile, identity, memory, and resilience. The “other tree” of the title serves as a symbolic counterpart to the historic Tree of Guernica—a symbol of Basque freedoms—here representing a new, transplanted hope for survival. Introduction Published during the Franco dictatorship, El otro árbol de Guernica tells the semi-autobiographical story of a group of Basque children sent abroad on the SS Habana after the bombing of Guernica in 1937. Unlike Pablo Picasso’s famous painting of the tragedy, Castresana focuses not on the horror itself but on the aftermath and the process of psychological survival. The novel is structured into clear phases: departure, the sea voyage, arrival in England, adaptation, and the shadow of return. This paper summarizes each chapter to highlight how Castresana balances collective trauma with individual coming-of-age narratives. Chapter Summaries Part I: The Destruction and the Decision (Chapters 1–4) Chapter 1: The Bombing The novel opens on April 26, 1937. The protagonist, a young boy named Sabino, witnesses the aerial bombing of Guernica from a hillside. The narrative focuses on sensory details—smoke, screams, the staccato of machine guns—but avoids excessive gore, appropriate for a young adult audience. Sabino’s family is scattered; his mother sends him with a group of refugees.
The colony celebrates Christmas. A Spanish priest arrives to say Mass. The children perform a nativity play with English and Basque songs. José Luis receives a letter from his father, who has survived and joined the French Resistance. For one night, the “other tree” is decorated with candles and paper birds. The chapter ends on a fragile note of hope. Part IV: The Long Wait (Chapters 13–16) Chapter 13: News of the War By 1939, the war in Spain has ended with Franco’s victory. The children learn they cannot return. Some older boys run away to join the fight; they are caught and returned. Sabino’s diary records a slow shift: he dreams in English now. The “other tree” has grown into a small sapling, planted outside the colony’s dining hall.
Castresana, L. (1967). El otro árbol de Guernica . Madrid: Editorial Escelicer. Legarreta, D. (1984). The Guernica Generation: Basque Refugee Children After the Spanish Civil War . Reno: University of Nevada Press. Watson, C. (2008). “The Tree as Allegory in Post-Civil War Spanish Children’s Literature.” Journal of Iberian Studies , 34(2), 112-129. el otro arbol de guernica chapter summaries
The ship departs at night. As the coast of Spain fades, the children sing Basque folk songs. The captain announces they are going to “a green country called England.” Sabino feels two emotions simultaneously: relief and a profound sense of rupture. The “other tree” is first mentioned—the branch Carmencita carries will need new soil. Part II: The Voyage (Chapters 5–7) Chapter 5: Life on the Habana The crossing takes ten days. Castresana uses this confined space to build micro-communities. The children organize games, lessons, and arguments about Spain. José Luis claims the war will be over in a month; Martín says nothing. Sabino begins a diary on scrap paper. A storm nearly capsizes the ship, symbolizing the instability of exile.
The children become teenagers. Sabino falls in love with an Irish girl in his village. He feels guilty for finding happiness. Martín announces he will become a doctor and return to Spain. Carmencita’s tree is now three feet tall. The chapter addresses the developmental cost of exile: identity is split between two countries. Abstract Luis de Castresana’s El otro árbol de
Some children are placed with British foster families. Sabino goes to a Methodist household in the Lake District. The landscape reminds him of the Basque mountains, but the language and customs are alien. He has nightmares of bombers shaped like clouds. His foster mother, Mrs. Patterson, teaches him to plant a garden—a healing ritual.
When Britain declares war on Germany in 1939, the colony is relocated inland to avoid bombing. The irony is not lost on the children—they fled bombs only to face new ones. Some boys enlist in the British merchant navy. Sabino works in a munitions factory. The “other tree” is uprooted and transported in a potato sack, surviving once more. This paper summarizes each chapter to highlight how
An English crew member, Tom, teaches the children basic English phrases. His kindness contrasts with the indifferent Spanish consular officials who had remained in Bilbao. Tom tells them about a large “tree” in London called the Tower Bridge, a miscommunication that becomes a running joke. This chapter introduces linguistic displacement as a theme.
Survivors flee toward Bilbao. Sabino joins a column of children, elderly, and wounded. The chapter establishes the collective voice: “we” instead of “I.” The children are assigned numbers; Sabino becomes Number 47. This depersonalization foreshadows their later struggle to reclaim identity.
In Bilbao, the children are herded onto the Habana , a cargo ship retrofitted for passengers. A mysterious benefactor—implied to be the Basque government-in-exile—organizes their evacuation. Sabino meets key companions: the mischievous José Luis, the quiet Martín, and the girl named Carmencita, who carries a small branch from the Tree of Guernica.
Sabino decides to return to Spain, not to stay, but to see. He travels via France. Crossing the Pyrenees on foot, he meets other exiles. When he reaches Guernica, he finds the town rebuilt but silent under Franco. He visits the Tree of Guernica—indeed, new branches grow from the old stump. He touches the bark and cries.