And between them, the settled — not as an answer, but as a reminder. That between falling and the sun's fire, there exists a veil that can caress without burning or drowning.
The came — not as a rest, but as an undressing. It stripped the dust from the leaves, but left the cold in the bones. ulan init at hamog
Sumunod ang — hindi bilang yakap, kundi bilang pagsubok. Tinuyo nito ang bakas ng ulan sa semento, ngunit pinawisan ang noo ng magsasaka. And between them, the settled — not as
Kaya't kahit mag-alsang baluti ang langit, kahit manuyot ang lupa't mabasag sa init — may hamog pa ring babangon sa madaling-araw, tahimik, nagbabalik, parang unang halik ng limot. It stripped the dust from the leaves, but
At sa pagitan nila, dumapo ang — hindi bilang sagot, kundi bilang paalala. Na sa pagpatak at pag-apoy ng araw, may lambong palang kayang humaplos nang hindi nasusunog o nababasa.