Urdu Farewell Speech On Retirement Apr 2026

Aaj ka din hamare liye intehai jazaati aur yaadgar din hai. Hum apne muhtaram (Naam) Sahiba ki khidmat se rukhsati ke mauqe par unhein alwida kehne ke liye jama hue hain. Ye din gham ka bhi hai aur shukar ka bhi. Gham is baat ka ke woh humare darmiyan nahi rahenge, aur shukar is baat ka ke humein un jaisi azeem shakhsiyat ke saath kaam karne ka mauqa mila. (Mention their dedication, honesty, and hard work)

الوداع!

Yeh choti choti baatein hain jo aap ko humare dilon mein hamesha zinda rakhein gi. (Wishing them health, happiness, and peace)

Khuda Hafiz, Muhtaram. Humein duaon mein yaad rakhiyega. Aur haan, kabhi boreiyat ho to zaroor aaiye, hum aap ke muntazir honge. urdu farewell speech on retirement

(نام) صاحب/صاحبہ، آج آپ ایک نئے سفر کا آغاز کر رہے ہیں۔ اب آپ کی زندگی تناؤ اور ذمہ داریوں سے آزاد ہے۔ ہماری دعا ہے کہ اللہ تعالیٰ آپ کو صحتِ کاملہ عطا فرمائے۔ آپ کا گھر خوشیوں سے بھرا رہے۔ آپ کی اولاد آپ کے لیے باعثِ فخر ہو۔ آپ جو بھی نیا شوق پورا کرنا چاہیں، جیسے سیر و سیاحت، باغبانی، یا عبادت، اللہ اسے آسان کرے۔

بسم اللہ الرحمن الرحیم۔ محترم صدرِ مجلس، عزت مہمان، میرے پیارے ساتھیوں، اور محترم والدین / اساتذہ کرام!

یاد رکھیے گا، رخصتی صرف اس عمارت سے ہے، ہمارے دلوں سے نہیں۔ Aaj ka din hamare liye intehai jazaati aur yaadgar din hai

یہ چھوٹی چھوٹی باتیں ہی ہیں جو آپ کو ہمارے دلوں میں ہمیشہ زندہ رکھیں گی۔

آپ نے کبھی کسی سے شکایت نہیں کی، نہ کبھی کسی کو اداس کیا۔ آپ نے ہر مسئلے کو حکمت اور صبر سے حل کیا۔ آج آپ ریٹائر ہو رہے ہیں، لیکن آپ کی محنت کے چرچے ہمیشہ زندہ رہیں گے۔

(Naam) Sahiba, aaj aap ek naye safar ka aaghaz kar rahe hain. Ab aap ki zindagi tanao aur zimmedariyon se azaad hai. Hamari dua hai ke Allah Ta'ala aap ko sehat-e-kamila ata farmaye. Aap ka ghar khushiyon se bhara rahe. Aap ki aulad aap ke liye baa'is-e-fakhr ho. Aap jo bhi naya shauq pura karna chaahein, jaise sair-o-siyahat, baghbani, ya ibadat, Allah use aasan kar de. Gham is baat ka ke woh humare darmiyan

Aap ne kabhi kisi se shikayat nahi ki, na kabhi kisi ko udaas kiya. Aap ne har masle ko hikmat aur sabar se hal kiya. Aaj aap retire ho rahe hain, lekin aap ki mehnat ke charchay hamesha zinda rahenge. (Add a personal, light-hearted memory to make it sincere)

Mujhe aaj woh din yaad aa raha hai jab maine pehli baar aap ke saath kaam kiya tha. Main bohat ghabra raha tha, lekin aap ne mujhe itni aasani se samjhaaya ke woh kaam to bachon ka khel lagne laga. Ya phir woh mauqa jab office mein bohat zyada pareshani thi, aur aap ne sab ko hans kar halaat se nimtna sikhaya.

مجھے آج وہ دن یاد آ رہا ہے جب میں نے پہلی بار آپ کے ساتھ کام کیا تھا۔ میں بہت گھبرا رہا تھا، لیکن آپ نے مجھے اتنی آسانی سے سمجھایا کہ وہ کام تو بچوں کا کھیل لگنے لگا۔ یا پھر وہ موقع جب آفس میں بہت زیادہ پریشانی تھی، اور آپ نے سب کو ہنس کر حالات سے نمٹنا سکھایا۔

آخر میں، میں آپ کے ہاتھ جوڑ کر یہی کہوں گا کہ آپ نے جو بھی کیا، بہت خوب کیا۔ آپ ہمارے رول ماڈل رہیں گے۔ اللہ آپ کو جنت الفردوس میں اعلیٰ مقام عطا کرے، اور آپ کی زندگی کو سرور اور اطمینان سے بھر دے۔

urdu farewell speech on retirement
jess